• Follow us on dribbble
  • Follow us on Twitter
  • Join our Facebook Group
  • Add me on Linkedin
  • RSS
"The essence of all beautiful art, all great art, is gratitude" Friedrich Nietzsche close

  • un6yun4
  • sh6p4
  • Themes of my obsession
    • Self promotion
    • Comic
    • The inertia of the inert
    • Cuttings and sketches
    • Today is almost present
    • Future tales for my sons
    • La Mari
    • Sauce the philosopher cat
    • Travels
    • Yoga
    • Eros
    • Shared drawings
    • Recommend
  • Contact
  • Paranoids in the air (featured story)
  • Instagram

Author Archive for: Fran64

SILENCE & ANGER / SILENCIO E IRA

0 Comments/ in Cuttings and sketches / by Fran
abril 20, 2011

WITCH / BRUJA

0 Comments/ in Cuttings and sketches / by Fran
abril 20, 2011

THE WIND / EL VIENTO

0 Comments/ in Cuttings and sketches / by Fran
abril 19, 2011

It wasn’t a windy day, and yet, Miguel felt like a strong breeze ruffled her hair and clung his clothes to his skin, and filled with joy.

No era un día de viento y, sin embargo,  Miguel sentía como una fuerte brisa despeinaba sus cabellos y pegaba su ropa a su piel: y se llenó de dicha.

NEW VISUAL REFERENCE FOR A DINA4 / NUEVA REFERENCIA VISUAL PARA UN DINA4

0 Comments/ in Cuttings and sketches / by Fran
abril 18, 2011

After an exhausting week, feeding almost exclusively on the basis of sandwiches, the last Saturday I had the opportunity to add a new visual reference to the calculation of the dimensions and proportions of DIN A4 paper: A breaded steak, served for a diner at a table adjacent to mine. With half a kilo of french fries. Maybe I should have tried to disconnect more… sight! 

Después de una semana agotadora, alimentándome casi exclusivamente a base de sandwiches, este fin de semana he tenido oportunidad de añadir una nueva referencia visual al cálculo de las dimensiones y proporciones de un papel DINA4: Un escalope, servido a un comensal de una mesa adyacente a la mía. Con su medio kilo de patatas fritas. Quizá debía haber intentado desconectar más… ¡Uf!

PEEING TREE / ÁRBOL HACIENDO PIS

0 Comments/ in Today is almost present / by Fran
abril 14, 2011

Another early morning and on my way to the subway I thought I saw a tree pissing. «Look a little revenge of nature against the man who intends to submit.» Then, closer, I realized that it was just a loose hose on the irrigation system that, at the foot of the tree trunk, water the soil. A real shame, because a peeing tree can be useful against annoying dogs. And I am not referring to the quadrupeds.

Otra mañana muy temprano y en mi camino hacia el metro he creído ver un árbol meando. «Mira, una pequeña venganza de la naturaleza contra el hombre que pretende someterla». Luego, al acercarme más, me he dado cuenta de que tan sólo se trataba de un manguito suelto en el riego automático que, al pie del tronco del árbol, riega el suelo. Una verdadera lástima, porque un árbol que mea puede ser útil contra los molestos perros. Y no me refiero a los cuadrúpedos.

BODY SPLATTER / CUERPO SALPICADO

0 Comments/ in Cuttings and sketches / by Fran
abril 13, 2011

LITTLE SPANISH BULL / TORITO ESPAÑOL

0 Comments/ in Future tales for my sons / by Fran
abril 11, 2011

There was a bull who lived happily in his pasture, until he learned that was not his own pasture and that he had owner and then he took him into the bullring and we all know the end of this bloody story.

Había un torito que vivía feliz en su Dehesa, hasta que se enteró de que no era suya y de que tenía amo y éste se lo llevó al ruedo y todos sabemos el final de este sangriento cuento.

HINDI GIRL / CHICA HINDÚ

0 Comments/ in Eros / by Fran
abril 10, 2011

EAT CHRISTMAST IN SPRING / CÓMETE LA NAVIDAD EN PRIMAVERA

0 Comments/ in Today is almost present / by Fran
abril 9, 2011


On Friday, walking to the agency, on a park bench had an open box of sweet crumbly shortbread  that, as in Lewis Carroll‘s book seemed to say «eat«. I passed, of course. Who know what kind of guy would left on a full blast spring, a box of Christmas candy, perhaps to put a small inconsistency in the way, a strange signal from the circular path of our private lives.

Ayer viernes, de camino a la agencia, en un banco del parque había una caja abierta de polvorones que, como en el libro de Lewis Carrol parecía decir «cómeme». Pasé de largo, naturalmente. Cualquiera sabe quién habría abandonado en plena explosión primaveral, una caja de dulces de Navidad, quizá para poner una pequeña contradicción en el camino, una extraña señal del sentido circular de nuestas vidas.

RAINBOW NAKED / DESNUDA ARCOIRIS

0 Comments/ in Cuttings and sketches / by Fran
abril 7, 2011

Page 100 of 213«‹9899100101102›»

Instagram

Cargar más...Síguenos en Instagram

6dilly4dally book

Open publication - Free publishing - More illustration

Links

  • Aitorelo Pinta Monas
  • La invasión de los hombres de octubre
  • Nieves Claudio
  • The Pink Inuit
  • Vicente Cruz
Online Marketing
Add blog to our blog directory

Interesting links

Besides are some interesting links for you! Enjoy your stay :)

Pages

  • Instagram
  • Paranoids in the air (featured story)

Categories

  • Comic
  • Contact
  • Cuttings and sketches
  • Doodle shoes
  • Eros
  • Future tales for my sons
  • iPad and iPhone drawings
  • La Mari
  • Recommend
  • Sauce the philosopher cat
  • Self promotion
  • sh6p4
  • Shared drawings
  • The inertia of the inert
  • Today is almost present
  • Travels
  • un6yun4
  • Uncategorized
  • Yoga
© Copyright - 6dilly4dally - Wordpress Theme by Kriesi.at