• Follow us on dribbble
  • Follow us on Twitter
  • Join our Facebook Group
  • Add me on Linkedin
  • RSS
"The essence of all beautiful art, all great art, is gratitude" Friedrich Nietzsche close

  • un6yun4
  • sh6p4
  • Themes of my obsession
    • Self promotion
    • Comic
    • The inertia of the inert
    • Cuttings and sketches
    • Today is almost present
    • Future tales for my sons
    • La Mari
    • Sauce the philosopher cat
    • Travels
    • Yoga
    • Eros
    • Shared drawings
    • Recommend
  • Contact
  • Paranoids in the air (featured story)
  • Instagram

Blog - Latest News

EL CALCETÍN DE RAYAS HABLADOR / THE SPEAKING BAND SOCK

0 Comments/ in Future tales for my sons / by Fran
abril 21, 2009


Había una vez, puede que existiera o puede que no, un niño que hablaba a través de su calcetín de bandas de colores. Un niño extraño, era aquel niño que tenía madre y padre, dos hermanos pequeños y una abuela y que, como he dicho, hablaba a través de su calcetín.
Si para el desayuno quería mermelada de fresa, era el calcetín el que la pedía. Si no quería espinacas, era el calcetín el que hacía ascos y se negaba a comerlas. Si no quería acostarse temprano, era el calcetín el que gruñía. Si no quería dar un beso de buenas noches a la abuela, el calcetín se escondía debajo del otro brazo del niño. Y hete aquí que, una mañana de invierno, la mamá del niño fue a despertarle y descubrió que el calcetín que, por la costumbre, se había dejado puesto en la mano el niño, se había tragado entero a su hijo y era él quien dormía profundamente, muy probablemente debido a la fuerte digestión de la pesada comida. Entonces, la madre cerró la puerta aterrorizada y, con lágrimas en los ojos, cerró con llave la habitación y nadie volvió a entrar en ella jamás.

Once upon a time, may or may not exist, a child who spoke through his sock color bands. A strange boy, was that child who had mother and father, two younger brothers and a grandmother and as I said, speaking through his sock.
If he wanted for breakfast strawberry jam, it was the sock which he sought. If he didn’t want spinach was the sock that said «bleach» and refused to eat. If he didn’t want to sleep early, the sock complained. If he didn’t want to give a goodnight kiss to his grandmother, the sock went to hide under the other arm of the child. And then, a winter morning, the child’s mother went to wake him and discovered that the sock which, by custom, was left in the hand because the child had been swallowed whole with his son and he was asleep deep, most likely due to strong digestion of heavy food. Then, the mother shut the door, terrified, and with tears in her eyes, locked the room and nobody enter in ever again.

← CARA 02 / FACE 02
PÁGINA DE CUADERNO / SKETCHBOOK PAGE (#001) →
Comments

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Deja un comentario Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Record or choose a video?

Instagram

Cargar más...Síguenos en Instagram

6dilly4dally book

Open publication - Free publishing - More illustration

Links

  • Aitorelo Pinta Monas
  • La invasión de los hombres de octubre
  • Nieves Claudio
  • The Pink Inuit
  • Vicente Cruz
Online Marketing
Add blog to our blog directory

Interesting links

Besides are some interesting links for you! Enjoy your stay :)

Pages

  • Instagram
  • Paranoids in the air (featured story)

Categories

  • Comic
  • Contact
  • Cuttings and sketches
  • Doodle shoes
  • Eros
  • Future tales for my sons
  • iPad and iPhone drawings
  • La Mari
  • Recommend
  • Sauce the philosopher cat
  • Self promotion
  • sh6p4
  • Shared drawings
  • The inertia of the inert
  • Today is almost present
  • Travels
  • un6yun4
  • Uncategorized
  • Yoga
© Copyright - 6dilly4dally - Wordpress Theme by Kriesi.at